Empfang ukrainischer Geflüchteter - Ankunftszelt am Hauptbahnhof wird im September verkleinert

Sa 16.07.22 | 11:20 Uhr
  14
Die Welcome Hall für geflüchtete Menschen aus der Ukraine im Juni 2022. (Quelle: imago images/Karl-Heinz Spremberg)
Audio: rbb24 |Sa 16.07.22 | Hoppen, F. | Bild: imago images/Karl-Heinz Spremberg

Weil weniger Kriegsflüchtlinge aus der Ukraine in Berlin ankommen, soll die sogenannte "Welcome Hall" am Hauptbahnhof verkleinert werden. Das teilte die Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales mit. Ab Ende September wird das große Zelt demnach zurückgebaut. Dafür entsteht eine kleinere, winterfeste Struktur aus Containern.

Nach Angaben der Sozialverwaltung hat sich die Zahl der Geflüchteten seit Anfang Juli stabilisiert: In der ersten Julihälfte kamen am Hauptbahnhof durchschnittlich knapp 330 Menschen pro Tag an. Als das Ankunftszelt errichtet wurde, waren es noch bis zu 10.000 Geflüchtete täglich.

Lotsen bleiben weiterhin im Bahnhof tätig

Die Verkleinerung finde allerdings auch unter Berücksichtigung der Energiekrise statt, so die Sozialverwaltung: Das Beheizen des nicht isolierten Zeltes am Hauptbahnhof sei nicht vertretbar. Sollten aber wieder mehr Geflüchtete aus der Ukraine ankommen, könnten die nötigen Ankommens- und Hilfsangebote wieder erweitert werden.

Unabhängig davon soll das Team aus Verwaltungsmitarbeitenden, die als Lotsen und Sprachmittler helfen, vor Ort bleiben – sowohl am Hauptbahnhof als auch am Zentralen Omnibusbahnhof.

Die Welcome Hall der Berliner Stadtmission am 16.07.2022 vor dem Berliner Hauptbahnhof. (Quelle: rbb)
| Bild: rbb

Sendung: rbb24 Abendschau, 16.07.2022, 19.30 Uhr

14 Kommentare

Wir schließen die Kommentarfunktion, wenn die Zahl der Kommentare so groß ist, dass sie nicht mehr zeitnah moderiert werden können. Weiter schließen wir die Kommentarfunktion, wenn die Kommentare sich nicht mehr auf das Thema beziehen oder eine Vielzahl der Kommentare die Regeln unserer Kommentarrichtlinien verletzt. Bei älteren Beiträgen wird die Kommentarfunktion automatisch geschlossen.

  1. 13.

    Es geht Björn doch offenbar um die Beschriftung an der Fassade (siehe Bild über dem Artikel), welche auf Englisch, Ukrainisch und Russisch, aber eben nicht auf Deutsch formuliert ist. Und ich finde auch, dass man dies durchaus hätte "dazu schreiben" können. Denn mal davon ab, dass m. E. auch ein gewisser Teil der Ukrainer zumindest 'Deutsch in Schrift' versteht, handelt es sich bei dem sog. Ankunftszelt im Endeffekt um eine Einrichtung der Bundesrepublik. Und hier ist nun mal Deutsch die Amtssprache; auch wenn bsw. Welcome Hall irgendwie "knackiger" als Ankunftszelt klingen mag.

    Zudem finde ich, dass Björn sich sehr moderat geäussert hat. Was bei, ähem, Kritikern des Verfalls der Deutschen Sprache, welche sich hier regelmäßig zu allem möglichen lauthals produzieren, nicht unbedingt Usus ist. ;)

  2. 12.

    Sagen Sie mal, haben Sie meinen letzten Post eigentlich auch nur halbwegs aufmerksam gelesen, oder woran hapert es bei Ihnen?

    Aber gut, dann also noch mal – weil Sie es sind: Seit Monaten wird nun überall in den Medien der Begriff „ANKUNFTSZELT“ verwendet – was dann wohl auch die offizielle DEUTSCHE BEZEICHNUNG dafür zu sein scheint. Das steht hier ebenfalls so in der Schlagzeile, kommt auch noch mal im Artikel vor und so einige ältere Berichte über das Ding, in denen es exakt so genannt wird, lassen sich ganz prima finden, wenn Sie eben genau dieses Wort googlen … Wo vermissen Sie denn da nun bitte die deutsche Bezeichnung? Das können Sie doch nicht wirklich ernst meinen …

  3. 11.

    "Das ist auch gut so, Berlin platz schon in jeder Beziehung aus allen Nähten." -wie würden Sie sich als Ukrainer fühlen, wenn Sie dann mit dem lockeren Spruch von Ihnen abgebügelt würden?

  4. 10.

    Ich habe nichts gegen die englische Bezeichnung als international gut verständliche Variante. Ich vermisse nur - wie bei vielen Bezeichnungen - eine deutsche Bezeichnung, da die Muttersprache der meisten Deutschen und Berliner doch nun mal die deutsche Sprache sein wird, und außer dem Flüchlingen sollten dort wohl nur wenig Menschen zu tun haben, die nicht der deutschen Sprache halbwegs mächtig sind. Also: Sprachen der Flüchtlinge: sehr notwendif, Englisch: gern als zusätzliche Unversalbezeichnung, Deutsch: auf jeden Fall, da hier die mehrheitliche Muttersprache. So war das gemeint. Ist nicht so wichtig, fällt mir aber immer mehr auf im öffentlichen Raum, war nur ein aktuelles Beispiel.

  5. 9.

    Wie sieht es denn mit den riesigen Zelten auf den ehemaligen Flughafen Tegel aus? Örtlich getrennte 6 1000qm große Festzelte, die das eigentliche Ankunftszentrum darstellen. Da muss doch klimatisiert und auch beheizt werden. Ökologisch wertvoll mit Erd- und Sonnenwärme?

  6. 8.

    In den Medien ist seit Monaten vom „Ankunftszelt“ die Rede; teilweise auch vom „Ankunftszelt Welcome Hall Land Berlin“. Die deutsche BEZEICHNUNG, die Sie (eigentlich völlig grundlos) vermissen, ist also „Ankunftszelt“. Der Zusatz „Welcome Hall“ ist lediglich ein möglichst international verständlicher (Bei)Name, der zu eben diesem Zweck auch total sinnvoll ist.

    Ob Englisch nun (noch) in irgendeinem EU-Land Amtssprache ist oder nicht, spielt übrigens gar keine Rolle. Für die allermeisten EU-Bürger:innen – und auch sehr viele Menschen weltweit – dürfte Englisch die erste Fremdsprache sein. Genauso wie ich für einen eher kürzeren Aufenthalt im Ausland nicht extra die jeweilige Landessprache lerne (bzw. lernen kann) – mit Englisch aber in der Regel schon ganz gut weiterkomme – sprechen Menschen aus dem Ausland, die Berlin besuchen, meistens kein Deutsch – die allermeisten jedoch Englisch, so dass wir uns verständigen können. Englisch ist einfach mal DIE internationale Verkehrssprache.

  7. 7.

    Das ist auch gut so, Berlin platz schon in jeder Beziehung aus allen Nähten.

  8. 6.

    "... noch englisch da international am häufigsten gesprochen" Das kommt auf Ihre Definition von international an. Nicht falsch verstehen, ich habe nichts gegen eine sinnvolle zusätzliche Beschriftung in Englisch, aber es sollte auch eine in der gültigen Amtsprache Deutsch zusätzlich erfolgen.

  9. 5.

    Nicht wirklich ein Problem, das ist richtig. Aber Gegenfrage: wäre es in der internationalen Stadt Paris denkbar, daß keine rein französische Bezeichnung ebenfalls verwendet wird (Stichwort Reinhaltung der Sprache in Frankreich). Englisch ist doch in der EU nach dem Austritt von UK als Amtsprache nirgendwo mehr in Gebrauch (Irland vielleicht noch?). Türkisch wäre in Berlin noch als zusätzliche Bezeichnung vielleicht sinnvoll.

  10. 4.

    Warum sollte in einer internationlen Stadt wie Berlin, in der sich auch nicht-deutsche Muttersprachler für die Geflüchteten engagieren, keine international verständliche Bezeichnung verwendet werden? Ich sehe darin wirklich nicht das geringste Problem. Wenn Sie also sonst keins haben …

  11. 3.

    Wenn am 1.August die Sommer-Offensive
    beginnt, bildet der Senat von Berlin eine
    Wagenburg mit Elektrofahrrädern ?
    In welcher Glaskugel steht genebelt, dass
    der Krieg zuende ist ? Oder hat Jemand
    die Gas-Klimaanlage bemerkt ?

  12. 2.

    Warum sollte irgendeiner der Geflüchteten deutsch sprechen? Entweder ukrainisch oder russisch. Falls doch eine andere Sprache gesprochen wird, zusätzlich noch englisch da international am häufigsten gesprochen

  13. 1.

    Mal eine Frage am Rande. Warum gibt man sich die Mühe dieses Zentrum auf ukrainisch und russisch zu bezeichnen aber bekommt keine deutsche Bezeichnung dafür hin und greift dort zu einer englischen Bezeichnung?

Nächster Artikel