Ukrainische und russische Literatur - Übersetzerin Claudia Dathe erhält Wilhelm-Merton-Preis

Fr 11.11.22 | 12:22 Uhr
Archivbild: Claudia Dathe bei einer Preisverleihung. (Quelle: dpa/B. Pedersen)
Audio: Antenne Brandenburg | 11.11.2022 | Klaus Lampe | Bild: dpa/B. Pedersen

Die Übersetzerin Claudia Dathe wird am Freitag mit dem Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen geehrt. Die 51-Jährige arbeitet als Forschungskooridnatorin des Projekts "Euopean Times" an der Viadrina-Universität in Frankfurt (Oder) und übersetzt Gegenwartsliteratur aus dem Ukrainischen und Russischen.

Seit dem russsichen Angriffskrieg in der Ukraine am 24. Februar überträgt sie vor allem Texte ukrainischer Autorinnen und Autoren ins Deutsche, darunter Essays, Briefe und publizistische Artikel. Auch die Romane und Werke des ukrainischen Schriftstellers Serhij Zhadan, der mit dem diesjähriges Friedenspreis des deutschen Buchhandels ausgezeichnet wurde, hat Dathe übersetzt.

Übersetzung gibt Einblicke in zeitgenössische Literatur

Claudia Dathe bringe mit bewundernswertem Sprachgefühl die ukrainische und russische Literatur in ein feines, melodisches Deutsch, heißt es zur Begründung der Jury. Dathe eröffne mit ihren Übersetzungen einen tiefen Einblick in den Reichtum und die Vielfalt der zeitgenössischen Literatur beider Länder. Dass sie aus diesen beiden Sprachen übersetze, sei in diesen Zeiten der zunehmenden Entfremdung und Anstachelung zum Hass ein wichtiges und mutiges Statement.

Der Preis wird in Frankfurt am Main verliehen und ist mit 25.000 Euro dotiert. Er erinnert alle drei Jahre an den Sozialpolitiker und Mäzen Wilhelm Merton.

 

Sendung: Antenne Brandenburg, 11.11.2022, 11:30 Uhr

Nächster Artikel